Google
 

Tuesday, April 10, 2007

Google 拼音盗用词库,谷歌面对挑战


前一段,Google推出谷歌拼音输入法。毕竟凭借google在国内的影响力,谷歌拼音瞬间在大江南北走红,并顺利的借助“盗用词库”这一事件,瞬间称为家喻户晓的知名时间。

毕竟Google的受众还是更多,毕竟我也是因为输入法挂上了Google的大名而试用,并推荐这个输入法。然而,Google似乎这一次误用了他的大名气,“盗用词库”几乎在发布的第一天就已经开始在网络上展开广泛讨论。

然而,让那些坚信Google不会Do Evil的Google Fans这一次可能要伤心了。Google中国正式承认输入法词库出现问题。这也让我们再一次想问,Google距离"不做恶(Don’t Be Evil)"有多远。还是Google的Evil距离True Evil有多远....

相关link

揭破Google输入法词库声明的弥天大谎
“搜狗拼音输入法”关于Google盗用词库的声明
抄袭还是炒作?看不懂的谷歌拼音输入法

Google回应:输入法词库的确使用了非自有数据
谷歌承认输入词库曾有问题 避而不谈词库来源
Google Admits Using Outside Source for Chinese App

Google再度致歉 指明“对用户、搜狐”
华尔街日报:Google就与词库争议向搜狐道歉

本文图片引自太平洋电脑网


左图:
搜狗的词库为防止盗用,在词库建立之初就加入了词库指纹,即十几个很偏僻、但不影响输入的词汇。里面有数位搜狗员工的名字。不过令人啼笑皆非的是这些并非网络热词的词汇竟然都能在Google拼音输入法中打出来。
题图:
在搜狗拼音输入法中的一些错词也出现在了Google拼音输入法中,像"冯巩"的输入"pinggong"等等。

1 comment:

Casablanca said...

偶不是fans...首要目标是好用呀...